Lectorías
Taller Literario Hannia Hoffmann

¿ Cómo te disculpas... ?

Presentación Cuestionario Análisis Conclusión

Hablas: Hispana Francesa Inglesa

  • ¿ Dar disculpas ?


    Hannia Hoffmann
    Respuestas en francés:

    Informante: Srta. Laura Alié
    Ocupación: Profesora de español y francés.
    Encargada de cursos en la Alianza Francesa de San José
    Nacionalidad: francesa.

    1- Je suis vraiment désolé(e), je te présente mes excuses ( ou bien je te demande pardon).

    2- Je vous prie de m'excuser.

    3- Oh pardon, je suis vraiment confus (e). Je vous propose de bien vouloir m'excuser.

    4- Dans cette situation les gens gardent rarement leur calme et peuvent en arriver sux insultes. Sinon: Toutes mes excuses, croyez-moi. Je suis tout à fait desolé (e).

    5- Bon voilá ... ( explication de ce qui s'est passé, justification). J'ai eu un accident avec ta voiture, vraiment excuse moi, toutes mes excuses, je suis desolé. Je te pairai les frais de réparation.

    6- Pardon, je n'auvais pas dû (mais ça a eté plus fort que moi) (justification).

    7- Pardon (madame, monsieur).

    8- Pardon !

    9- Je suis vraiment desolé(e) mais je ne pourrais pas venir (pour belle ou belle raison) justification.

    10- Ecoute-moi, voilà j'ai eu un petit accident avec ta robe (pantalon, etc...) ( on raconte ce qui c'est passé). Je te jure (ou t'assure) que je ne l'ai pas fait exprés, je t'en prie, excuse-moi ! Ce n'est pas de ma faute. Je suis vraiment desolé (e).

    11- Excusez-moi, je ne le savais pas. (ou) Désolé (e).

    12- Veuillez m'excuser. (ou) Pardonnez mon retard.

    13- En général, on a tellement honte qu'il n'y a pas de mot pour exprime ses excuses. Silence confus à chaud. Puis présentation des plus plates excuses.

    14- Oh, excuse-moi, je plaisante (standard)
    Allez, on rigole quoi ! (familier)
    Allez, c'est pour rire !

    15- Pardon ( par 4 ou 3 fois). Je suis vraiment désolé (e). Je vous prie de m'excuser.

    16- Pardon !

    17- Oh mon dieu pardon (répetition plusieurs fois). Je suis vraiment désolé (e).

    18- Je te présente toutes mes excuses.
    Je l'ignorai, vraiment.
    Toutes mes (sincères, dépend du degré d'amitié) condoléances. Je suis navré.(navré: impression de tristesse pour l'autre).

    19- Pardon. Je suis désolée. Je ne le savais pas !

    20- Dans ce cas-lá, on tente de passer inaperçu (on se cahce) gràce à la quantité de monde. Sinon, on s'excuse platement.

    21- Je suis désolé (e), ça m'a complétemente échappé ( je l'ai oublié) Que je suis bête !
    ( on s'auto-"insulte") Je suis vraiment stupide.

    22- Ecoute-moi, voilà j'ai eu un petit accident avec ton livre... ( on raconte ce qui c'est passé). Je te jure (ou t'assure) que je ne l'ai pas fait exprés, je t'en prie, excuse-moi ! Ce n'est pas de ma faute. Je suis vraiment desolé (e).

    23- Ecoute-moi, voilà j'ai eu un petit accident avec ton video( on raconte ce qui c'est passé). Je te jure (ou t'assure) que je ne l'ai pas fait exprés, je t'en prie, excuse-moi ! Ce n'est pas de ma faute. Je suis vraiment desolé (e).

    24- Ecoute-moi, voilà j'ai eu un petit accident ( on raconte ce qui c'est passé). Je te jure (ou t'assure) que je ne l'ai pas fait exprés, je t'en prie, excuse-moi ! Ce n'est pas de ma faute. Je suis vraiment desolé (e).

    25- Je suis désolé (e), ça m'a complétemente échappé ( je l'ai oublié) Que je suis bête !
    ( on s'auto-"insulte") Je suis vraiment stupide.

    26- Toutes mes sincères excuses, je suis confus (e). Je vous prie d'accepter mes excuses. (ou) Je vous prie de me bien vouloir me pardonner.

    27- Dans ce cas-lá, on tente de passer inaperçu (on se cahce) gràce à la quantité de monde. Sinon, on s'excuse platement.
    Pardon madame, je suis tout à fair désolé (e) de ce qui vient d'arriver. ( proposition de dédommager la tort causé ).

    28- Dans ce cas-lá, on tente de passer inaperçu (on se cahce) gràce à la quantité de monde. Sinon, on s'excuse platement.

    Pardon madame, je suis tout à fair désolé (e) de ce qui vient d'arriver. ( proposition de dédommager la tort causé ).

    29- ( on appelle ça "une gaffe" ) Faire une grose gafe. En général, on a tellement honte qu'il n'y a pas de mot pour exprime ses excuses. Silence confus à chaud. Puis présentation des plus plates excuses.

    30- Je suis désolé (e), ça m'a complétemente échappé ( je l'ai oublié) Que je suis bête !
    ( on s'auto-"insulte") Je suis vraiment stupide. Naturellement on propose autre chose.

    Note: Les français s'excusent presque toujours en essayant de se justifier de trouver une raison "valable". Certains français essaient toujours de se justifier car ils ne supportent pas d'avoir tort.

    - On ne s'excuse pas toujours facilement ( espéce de fierté) Mais cela dépend du caractére de la personne.

    - Même quand on est en tort, il se peut qu'on cherche a rejetter la faute sur l'autre pour se déculpabiliser.. .

  • Talleres de Comunicación. Más

    Lectorías. Nuevas: ericdiazserrano@lectorias.net