Servicio de consultas las 24 horas todos los dias del año, en todos los grupos, según  preferencia de la persona que consulta.
Alojamiento: Productores, Asesores en vivo; Publicidad & Mercadeo, Arte Comercial, Periodismo. Taller Literario: Videofilms, Actuación, Interpretación. Foto: iluminación, Gráficos. Impreso: Diagramación, Hipertexto, Música: audio/sonido. Artífices.
Servicio de consultas las 24 horas todos los dias del año, en todos los grupos, según  preferencia de la persona que consulta. lectorias@lectorias.net



Del alfabeto, Cartago y Fenicia
Eric Diazserrano

Fenicia, la gran civilización de la antigüedad estuvo localizada entre Europa y Asia en el territorio que hoy ocupan países como Líbano, Siria e Israel. Fenicia fue una encrucijada donde habitaron personas de las más variadas religiones así como el mayor comercio tanto en su territorio como en el mar Mediterráneo, norte de África, España, Portugal y Océano Atlántico donde navegaron muchísimos viajeros que llegaron incluso a comerciar por la isla de los britanos, hoy Inglaterra, Escocia y Gales y, todo esto sucedió desde antes de la historia escrita y, también, Fenicia fue cuna del alfabeto occidental cuya evolución en la actualidad nos permite transitar por estas letras que lees, que leemos.

Si la historia del Líbano se remonta a épocas remotas de la antigüedad que conocemos fragmentariamente, estudios recientes nos permiten saber que la civilización fenicia empezó su desarrollo alrededor del año 3000 antes de nuestra era y, ya en los años 1200 los fenicios se asentaron en la región de Canaán por lo que fueron conocidos como el pueblo cananeo; los griegos los llamaron fenicios, y los romanos púnicos, por el color púrpura del tinte múrice que este pueblo usaba y exportaba.


Letras fenicias

La leyenda de Europa, la famosa leyenda griega que, interpretada según los romanos, cuenta que una mañana diáfana y luminosa, sobre una playa, juega inocentemente una princesa llamada Europa. Es tan bella que no escapa a la mirada de Zeus, el rey de los dioses, ubicado muy alto en el Olimpo celestial. La hija predilecta de ese pueblo pareciera simbolizar la escritura fenicia.

Para seducir a la princesa, Zeus se transforma en un toro inmaculado. Atraída por este dócil toro que viene a acostarse a sus pies, Europa monta sobre su espalda y de inmediato el animal se levanta, se lanza hacia el mar y nada entre las olas para seducirla en Creta.

La alegoría, interpretada a ojos de la poesía griega refleja mucho más. Veamos: Los fenicios, navegantes del Mediterráneo, provenían del Este y siguieron al viento Euro del oriente (no austral) hasta establecerse en Fenicia, establecidos a mitad de camino entre oriente y occidente, se convirtieron en los mensajeros comerciales del mundo hasta entonces conocido.


Letras fenicias

Es aquella escritura enriquecida por sus múltiples viajes oriente-occidente en los que fundaron ciudades como Tiro, Sidón, Cartago, Cádiz; que "Zeus la apropia para los griegos bajo la constelación de Tauro (Montes Tauro, sur de Turquía)".

Ya los helenos por ese entonces se aventuraban hasta Creta o Sicilia donde los marinos griegos regresaban a sus casas con el espíritu lleno de la maravilla de la escritura nacida del alfabeto fenicio revisto, mejorado, adaptado y estilizado por los griegos al que agregaron las letras vocales. Así entonces, por tal alegoría sabemos el origen del mito romano y sobre los orígenes de nuestra escritura.

Los fenicios eran viajeros muy osados, negociantes que buscaban y transportaban por todo el mundo conocido, materias primas y productos manufacturados, hasta que otros pueblos en oleadas sucesivas, invadieron su estrecha franja de tierra. Primero fueron los asirios, y después, en el año 332 antes de nuestra era, Alejandro Magno tomó posesión de la ciudad de Tiro.

En Occidente los fenicios mantuvieron una larga disputa con Roma. En el 146 antes de nuestra era, su gran capital del norte de África, Cartago, fue saqueada e incendiada, lo que significó el fin de su cultura. A partir de entonces, Cartago y la fenicia occidental pasó al dominio del imperio romano.

Rememorando Fenicia, la gran civilización de la antigüedad que durante más de mil años habitaron en sus tres ciudades principales, fueron Tiro, Sidón y Biblos y aunque cada una de ellas constituía un estado independiente con alianzas entre sí. atrajeron miles de hábiles artesanos y orfebres que trabajaban cobre, plata y oro, tallaban marfil, manejaban tornos alfareros y eran expertos carpinteros.


Alfabeto Griego

Al extenderse hacia el mar Mediterráneo Fenicia se transformó en el gran pueblo marinero del mundo antiguo, el mismo que se encontraba en medio de la ruta de caravanas que transportaban oro, marfil, e incienso desde África, a través de Egipto, camino de Europa porque viajar por mar ha sido siempre más rápido y seguro que las largas y peligrosas travesías terrestres.

Las mercancías poco voluminosas podían transportarse por tierra a lomos de animales, pero para los bultos pesados como la madera, se usaban las rutas costeras. Los barcos eran impulsados por el viento sobre una gran vela rectangular sujeta a un único mástil. Cuando no soplaba el viento, eran los remeros en doble fila los encargados de hacer avanzar el barco.

Los dos tipos principales de barco para navegar por el Mediterráneo eran uno ovalado para el comercio y uno más alargado. Era un barco de guerra. Los fenicios usaban ambos. Construyeron abrigos costeros, puertos y fortificaciones como defensa contra piratas e invasores. Se aventuraron cada vez más lejos hasta tener plazas comerciales o colonias por todo el Mediterráneo. Casi la mitad de la costa norteafricana, desde el Atlántico hasta Egipto, fue de control fenicio.

Los arqueólogos la consideran uno de los más antiguos asentamientos humanos del Mediterráneo. La ciudad Biblos, fundada hace 7000 años, donde en épocas no tan lejanas hacían papel y libros para la contabilidad: el anillo de murallas que rodearon esta ciudad pueden verse hoy y data de la Edad de Bronce, 2800 años antes de nuestra era.

En Biblos, los fenicios estudiaron los pictogramas egipcios y, modificando los símbolos crearon un sistema donde un signo representaba siempre un sonido, fue predulio de nuestras letras consonantes. Este sistema alfabético fue adoptado por los griegos y, posteriormente por los romanos y a través de ellos al resto del mundo. La palabra "alfabeto" reune los nombres "alfa y beta" correspondientes a las letras A y B griegas.


Alfabeto Griego

Situada cerca de la moderna Túnez, Cartago comerciaba con oro, marfil, esclavos, y plumas de avestruz traídas a través del desierto. Desde el norte, por vía marítima, llegaban estaño, cobre, plomo y tejidos. Durante un siglo, Cartago superó a Tiro en importancia en la cultura fenicia. El negocio de Cartago era el comercio.

Su cerámica era muy apreciada así como sus tejidos de lana teñida y los objetos de lujo eran muy solicitados, joyas, perfumes, vidrio y adornos con incrustaciones. La religión dominaba la civilización cartaginesa y su dios supremo era Baal. Otros asentamientos fenicios son Berito, hoy Beirut, Saida, conocido hoy como Sidón, y Tiro. La ciudad costera de Tiro, fundada alrededor del año 950 antes de nuestra era, está a 112 kilómetros de Beirut y a 80 kilómetros de la costa, en un punto estratégico del Mediterráneo Oriental.

En Cartago, con gran inteligencia estratégica, organizaron su comercio marítimo dividiendo cada puerto en dos partes. El puerto externo, de forma cuadrada, se utilizaba para la flota comercial y los productos almacenados. Un estrecho canal facilitaba la entrada a la base naval militar. Rodeando la dársena circular, las galerías daban cabida a más de 200 barcos de guerra. En el centro se levantaba un espléndido edificio circular. Aquí se construían y reparaban los barcos de guerra.

Cartago se vio obligada a firmar un tratado que le impedía alzarse contra Roma. (8:53) Roma atacó la ciudad el año 149 e inició la tercera y última guerra contra su gran rival. El ejército de Cartago resistió ante Roma durante tres años antes de caer definitivamente el año 146 a.C. De un montón de escombros surgió una ciudad nueva en la costa norte de África.


Abecedario castellano

Roma reconstruyó Cartago dotándola de un esplendor sin precedentes. El anfiteatro, una arena de forma oval construida a las afueras de la ciudad, fue el escenario de un gran número de espectáculos. El año 439 de nuestra era, cuando los bárbaros asolaron el imperio romano, Cartago fue invadida por los vándalos de Europa Central que llegaron al norte de África desde España y destruyeron la ciudad.

Los fenicios fueron un pueblo duro y poco dado a sentimentalismos, pero también un pueblo muy inteligente que supo prosperar en la guerra y en la paz. Fueron excelentes marineros y negociantes, gobernaron un imperio e inventaron el sistema de escritura que todavía utilizamos hoy en día.

El conocimiento que tenemos de ellos nos ha llegado sobre todo a través de sus enemigos griegos y romanos, quienes los combatieron con fiereza. Pero los fenicios fueron gentes orgullosas y pacíficas, cuyos logros han dejado una impresión indeleble en las culturas del mundo occidental.


Abecedario castellano uncial


De las lenguas indígenas americanas
Hannia Hoffmann

Resisten con el paso del tiempo o declinan. Entre las que resisten se encuentran el zapoteco en México, el aimara en Perú, Bolivia, norte de Chile y Argentina, el guaraní en Paraguay, parte de Bolivia, sur de Brasil y norte de Argentina y quechua en Ecuador, Perú, Bolivia y partes de Chile y Argentina. Con menos hablantes se distingue el náhuatl, el mazateco y el mixteco en México, el misquito en Nicaragua, Honduras, el quiché en Guatemala, el guajiro en Colombia y Venezuela y el mapuche en Chile y Argentina.

El náhuatl era la lengua del Imperio Azteca y actualmente es una de las lenguas oficiales del Estado mexicano. Conocida como la lengua Mesoamericana hasta su frontera sur, se dice que la palabra Nicaragua, nombre del país del mismo nombre, proviene de las palabras náhuatl “Nican ca Anahuac,” que traducido para nuestra comprensión sería “aquí está Anahuac”. Aún hoy, existen algunas variantes del náhuatl en la República de El Salvador.

De algunas de estas lenguas, ya desaparecidas o en camino a su extinción, provienen algunas palabras del español o castellano; como por ejemplo la palabra canoa, la primera palabra autóctona que el Almirante Cristobal Colón inscribió en su cuaderno de viaje el día 26 de octubre de 1492. Dice que "Canoa es una barca en que navegan, y son de ellas grandes y de ellas pequeñas... Son navetas de un madero adonde no llevan velas. Ëstas son las canoas". Así también la primera etnia con que se encontró Colón fue la de los taínos que junto con los caribes poblaban las Antillas, Puerto Rico, Cuba y Jamaica, proviene hamaca, de la que Colón describe como "camas que son como redes de algodón" y, del ají, dice el Almirante que "es su pimienta".

Algunas otras palabras, a manera de ejemplo, son: huracán, que en la Memoria de Melgarejo, dice: suelen ser tormentas que llaman huracanes", así como macana, chicha, tambo, piragua, maraca, o barbacoa. Muchas proceden de la flora, como aguacate, atole, cacao, guayaba, ceiba, guayacán, caoba, maní, mangle, papaya, camote, chocolate, mole, tamal o tomate; Y de la fauna: iguana, caimán, guacamayo o manatí.

El castellano o español se impuso a los idiomas locales porque, además de ser la lengua del conquistador y de las múltiples razones político-administrativas de la colonia, favoreció su implantación el hecho de que no existían raices comunes entre las lenguas indígenas. El hecho de que los españoles conquistaron el territorio americano de este a oeste y de norte a sur y hablaban todos un mismo idioma, fue vehículo de comunicación único para todo el extenso dominio y se posicionó sobre los nativos que hablaban un sinnúmero de lenguas diversas.

Desde la entraña
De la Colección "Bebés según su Signo"
Eric Diazserrano

Desde el vientre materno inicié el aprendizaje de mi lengua materna; oyendo sus susurros, alegrías y todos aquellos sentimientos de que formaba parte, en aquella gravidez adherida en mi, y en ella, gestada en mi desde mucho antes de lo que fuera mi diminúscula mórula que, enraizada en ella, daría a la luz mi herencia como bios programado y que continuaría aún más allá de mi primer soplo de aliento para convertirme en persona; con lengua propia, para comunicarme con mis semejantes utilizando la misma lengua ofrendada por mi madre.

Sus vocales se anidaron en mi como las más fuertes unidades de comprensión auditiva en aquellos meses que acuñaron en mi, inmensos capitales simbólicos, impregnados como activos antropológicos semióticos pro visión de futuro, construyendo en mi realidades absolutas de valor real, trascendental, para el disfrute en toda mi vida presente, realizada y aún por realizar.

Mi lengua nativa en gestación, me llevó a paraísos poblados de fonemas, al tiempo que mi madre leía en voz alta libros y artículos en otros idiomas, a la vez que escuchaba canciones, tanto propias de mi lengua materna como de otras manifestaciones folclóricas de otros pueblos del planeta.

Hoy sé que fue algo así como si chupara o libara de manera intrínseca, de las más profundas vivencias de un entorno que no recuerdo porque aún no había nacido; más, están en mi, en mi entorno vernáculo que conlleva el entendimiento de formas de ser y pensar de mis congéneres que son, y han sido, en este mundo y en mi propio mundo, para alcanzar metas más allá de mi propio tiempo, desde ahora mismo.

Doy gracias a mi madre por esta magia real y verdadera que resguarda y da vida a mi comunicación... de manera activa, vivaz y placentera, concretamente hacia mi nuevo ser, al que daré vida, ahora que recientemente me he enterado que, me encuentro, ¡ felizmente embarazada !


Lenguaje y evolución
Hannia Hoffmann, Eric Diazserrano

La antropología lingüística se relaciona con el lenguaje y la variacion lingüística; las formas en que las lenguas humanas se han desarrollado, la relación de unas a otras, la manera en que es aprendido el lenguaje. Todo esto para entender el proceso del pensamiento y la organización de la mente humana expresados en el lenguaje.

Las lenguas indoeuropeas derivan de una primitiva lengua, común a un antiquísimo pueblo producto de las circunstancias que hablamos en Lenguaje y homo sapiens.

Tras grandes migraciones milenarias desde el sureste de Africa -hoy Mozambique- al Lago Victoria, bajaron por el desaguadero del Río Nilo, pasaron mas allá del Canal de Suez para encontrarnos, un milenio después, entre el Mar Mediterráneo y la Mesopotamia, un primitivo pueblo indoeuropeo, dotado de enorme vitalidad y portador de un destino historico inigualado.

De este Oriente-medio se fueron desgajando, una tras otra, numerosas tribus (a esto se conoce como la diáspora indoeuropea). Su expánsión lenta y continua duró ya no milenios sino 8 ó 9 siglos.


Lenguaje y evolución

Veamos cómo eran: La organizacion social era tribal basada en autoridad patriarcal de la familia que, con la casa, es propiedad del padre. Son propensos a la democracia, desconocen la existencia de rey o autoridad equivalente, su sociabilidad es de orientación naturalista con culto al cielo y a los fenómenos atmosféricos que en él se desarrollan o de él se derivan, como el trueno, el rayo, el sol, la luna o la lluvia. El Estado es el pueblo en armas.

Hace 5000 años el aspecto nómada de la diáspora había concluido (aunque siempre habían pequeñas migraciones como hoy día). Por Europa estaban asentados entre el Río Danubio y el Mar Caspio hasta la estepa Siberiana propiamente los Eslabos. Los Germanos entre el Rio Danubio y el Mar Báltico.

Los Hititas entre el Bósforo y Asia Menor, con la fundación de un gran Imperio. Los Casitas, Arios e Hicsos invaden y ocupan Mesopotamia. Luego los mismos Hicsos se devuelven a Suez y se establecen en Egipto a la vez que los Arios invaden la India y ocupan el Pendjab quedando totalmente establecidos todos estos conglomerados humanos hace unos 4000 años(al día de hoy).


Lenguaje y evolución

Estas ininterrumpidas oleadas de pueblos indoeuropeos al diseminarse por Europa y Asia, difundieron lengua y costumbres pero, la separación geográfica hizo nacer diferencias infranqueables y la lengua madre indoeuropea, que al principio les fue común, se fue descomponiendo en una multitud de lenguas derivadas. Hace 3000 ãnos las diferencias se habían acentuado a tal punto, que los diversos pueblos, aunque estaban ligados por un parentesco de raza y de idioma, ya no se entendián entre sí.

El latín: Los Latinos se establecieron entre los Montes Apeninos y el Río Tíber en donde fundaron Roma. Estos romanos, que partieron de unos orígenes humildes, gracias a su tenacidad y disciplina en hacer guerra fueron conquistando los territorios vecinos, hasta formar el más grande de los Imperios de la Antigüedad. Sus límites eran el Atlántico, el Rhin el Danubio, el Caspio, los rios Eufrates y Tigris y los desiertos de Africa. ¡Ah! Y en medio de esta tierra el Mar (Medi-Terra) Mediterráneo o el Mare Nostrum (Nuestro Mar).


De lenguajes

El Latín, enriquecido con el griego, fue la lengua habitual de soldados y comerciantes y la lengua oficial de gobernantes, de administrados y de funcionarios. Lengua que todos procuraban aprender en el trato cotidiano con las gentes de Roma.

Ahora bien, como la lengua evoluciona con el tiempo, al soltarse el nudo imperial tras la caída del Imperio Romano, los pueblos que estaban bajo la égida de Roma, hicieron sus propias evoluciones a partir del latín que se hablaba en ese momento. Así se forjaron el castellano, el provenzal (de donde proviene buena parte del francés y el catalán), el portugués, el italiano, el gallego y el rumano.

El Castellano que absorbió al Leonés, al Navarro-aragonés y que posee también gran riqueza árabe (recordemos que después de la caída de Roma, los moros invadieron la Península Ibérica y se quedaron 800 años. Como dato extra recordemos también que los moros fueron expulsados de España justamente en el período en que Cristóbal Colón llegó a América).

El castellano es conocido como la lengua española (o idioma español), y es el idioma neolatino más importante del mundo.

Para finalizar este comentario hacemos notar que el occitano (Langue d'oc) irradia a Bélgica a Francia y Suiza; Cerdeña y el Roussillon, cercanos a Occitania y vinculados con la etnia catalana más allá de los Pirineos.

Córcega, Flandes y Alsacia-Lorena ofrecen fragmentos de etnia itálicas y germánicas integradas a Francia por diversas contingencias; lo que significa que Francia abriga cultura romana, céltica y germánica. Añádase a esto el hecho de que, en la región de Marsella, una de las ciudades más antiguas del mundo, existen millones de habitantes que hablan lenguas del Magreb, por ser descendientes de pueblos árabes.

Y añádase aún más, que el dominio occitano-romano posee cuatro grandes entidades dialectales, que son el nord-occitano (le limousin, lauvergnat, le vivaron alpin) el occitano meridional (le languedocien y le provençal), el gascón y el catalán que se relaciona con el occitano (en la parte galo-romance) y con el castellano o español.

En todas las lenguas mencionadas en este comentario existen vestigios de la primitiva lengua indoeuropea a tal punto, que abarca situaciones sociales, familiares, socio-políticas y religiosas; tal es el caso del culto a los muertos (santos y otros misticismos) provenientes desde Africa y que aún permanecen en Mozambique y que forma parte de la estructura sociopolítica de ese país.


De lenguajes

Lenguaje y Homo Sapiens
Hannia Hoffmann, Eric Diazserrano

Veamos brevemente lo que denominamos como el desarrollo del lenguaje admitiendo que tanto antiguamente como en la actualidad, el ser humano ha creado fábulas y leyendas en las que otorga a los animales la facultad de hablar; en realidad solo el humano es poseedor de este don en la tierra. Como es este un hecho probado, no vamos a detenernos explicándolo, sino que, partiendo de esta premisa decimos que la aparición del lenguaje en la tierra es tan antigua como la humanidad misma. Ahora observemos como el lenguaje determina la vida y el destino de los organismos que lo desarrollan.

El lenguaje, junto con otras cualidades humanas, fue (aún hoy lo es) un proceso que se vino desarrollando a través de sucesivos pasos del progreso evolutivo que va, desde los protohominoideos a primeros antecesores del homo sapiens.

Estos cambios parecen haberse producido hace aproximadamente un millón de años, en el proceso de la evolución biológica que culmina con la aparición del homo sapiens.

Esta información nos hace comprender que las necesidades determinan el desarrollo de habilidades en cada una de las subespecies que se desarrollaron, de manera que el entorno es un obstáculo a salvar mediante el aprovechamiento de esas nuevas habilidades. Así, de situaciones como el uso de toscas herramientas o del fuego para calentarse -no para cocinar-, se derivan cambios que generan posibilidades de desarrollo que condujeron a lo que es hoy la especie humana.
Primitivamente las especies no-humanas o pre-humanas manifestaron, en lo relacionado con el lenguaje, un comportamiento comunicativo que sentó las bases de lo que posteriormente sería el lenguaje humano, cuya aparición responde a las necesidades de supervivencia que el entorno impuso a los seres que lo habitaban.

De lenguajes

El estudio comparativo de la comunicación animal y humana se relaciona estrechamente con el puesto del hombre en la naturaleza. El ser humano tiene un evolucionado lenguaje, en tanto los otros animales poseen sus sistemas de comunicación. Son hechos de comunicación todos aquellos por medio de los cuales un organismo estimula a otro. Por eso podemos hablar de los sistemas de comunicación de algunas especies animales.

Sin embargo, estas formas naturales de comunicación sólo funcionan ante situaciones específicas y determinadas genéticamente, lo que significa que estos seres no pueden producir mensajes pre-elaborados que respondan a necesidades que surjan en situaciones nuevas e inesperadas (exceptuemos en buena parte a los elefantes). Además, estas formas de comunicación (de esos seres animales) las reciben genéticamente y no por transmisión cultural como en el caso del lenguaje humano (nuevamente acotamos: exceptuamos en buena parte a los elefantes). Esas características son diferencias fundamentales entre el lenguaje humano y las formas de comunicación animal.

En Africa. en el Mioceno (período de la prehistoria). se dieron cambios de clima que transformaron el bosque tropical en sabana abierta, con bosquecillos aislados. Algunas bandas de homínidos se alojaron en los árboles grandes y fuertes. Otras, se refugiaron en árboles pequeños de los bosquecillos aislados; las demás, las que no encontraron refugio, se extinguieron. La escasez de recursos produjo luchas por los árboles. Los más fuertes se los dejaron (antepasados de los monos antropoides). Los que tuvieron que descender de los árboles en franca derrota son los antepasados de los humanos. Decimos que son los pre-humanos, hominoideos u homínidos. La vida difícil, escasez de agua y de alimento, produjeron cambios físicos y de las formas de vida, para facilitar la adaptación.


Del lenguaje

Así, los homínidos empezaron a transportar objetos de un lado a otro -alimentos o pedruzcos para ser usados como armas- y esto promovió la locomoción bípeda y la postura erecta lo que, a su vez, promovió la "memoria" o "preciencia". Al caer en el fuego alguna ave (o encontrar algún otro animal asado tras un incendio forestal) y comerlo, los hizo carnívoros.

Al liberar la boca y dientes para otras actividades distintas del transporte de objetos o comida facilitó el desarrollo del pre-lenguaje. La caza de animales exigía coordinación. Las manos estaban ocupadas con objetos, no se podía, por tanto, hacer señales. La vista estaba ocupada en atender la situación (o situaciones en que se encontraban inmersos) lo que favoreció el desarrollo de la comunicación vocal-auditiva, para coordinar acciones sin interrumpir la tarea. La caza y la distribución de la presa, exigían una rudimentaria "socialización" que requería de comunicación más flexible.

Lenguajes

Así nació el prelenguaje. La combinación simultánea de dos gritos y, por ende, de sus significados; el cruce de dos gritos anteriores, produjo uno nuevo. Pasó, entonces, a ser un grito compuesto; fue la base para el hábito de construir señales compuestas a partir de componentes que tienen significado. Esto dió el impulso inicial al prelenguaje.

El antiguo sistema de gritos evolucionó a sistema productivo transmitido por tradición con la propiedad del desplazamiento. El desarrollo de la productividad preparó lo que luego sería la manufactura de herramientas en donde, el prelenguaje ofreció excelentes condiciones que se convirtieron en grandes ventajas para la supervivencia.

El cruce de emisiones aumentó el repertorio de premorfemas de aquello que hoy llamamos la prelengua; haciendo del prelenguaje un medio cada vez más flexible y rico. Así, la aparición del lenguaje es el resultado del desenvolvimiento de un nuevo sistema de comunicación, dentro de la matriz del antiguo. Aún hoy, conservamos rasgos del sistema protohominoideo como las variaciones en intensidad, altura y duración de un sonido, y otros que no son palabras ni morfemas, tales como ¡ ajá ! ¡hum! entre otros.


Lenguajes; idiomas

El crecimiento del cerebro (atestiguado por los estudios de fósiles y restos de fósiles hallados), parece ser la evidencia de que estos cambios se produjeron hace aproximadamente un millón de años. La relativa poca diversidad de etnias y lenguas humanas indica que los desarrollos fundamentales (biológicos y de lenguaje), se produjeron en un período muy corto y luego se difundieron. Esto se deduce por que los sistemas de sonidos muestran poca variedad y en todas las lenguas se hace uso muy eficiente de la materia prima fonológica, lo que indica gran antigüedad en ese uso.

La evolución humana, antes de la diáspora (ver Lenguaje y evolución publicado aquí mismo), estableció un estado de cosas en el que todo cambio y adaptación fueron en forma tradicional y no genéticamente. Esto nos lleva a decir que, las lenguas y las culturas de todas las comunidades que han sido y son en el mundo, poseen elaboraciones de un "común denominador" heredado.



cronistas.net / cebritas.com / lectorias.net
Periodismo pro Gestión Empresarial y Docencia Corporativa
Taller Literario; Producción de Comunicación Hypertext Web
© Derechos Copia/Autor © Hannia Hoffmann © Eric Diazserrano