El artículo
El artículo definido inglés es el mismo, the, para masculino y femenina, singular o plural the boy, the girls, the animals y su uso no es tan frecuente como en español pues, no se emplea con sustantivos en plural o nombres abstractos sin determinar (he is very fond of tomatoes, le gustan mucho los tomates; life is difficult, la vida es difícil).
No se usa: delante de man o woman usados en sentido abstracto o colectivo Man proposes, God disposes, el hombre propone y Dios dispone. Con nombres de juegos, deportes, ocupaciones, artes, ciencias y enfermedades chess, el ajedrez; to play tennis, jugar al tenis; bookkeeping, la contabilidad; architecture, la arquitectura; chemistry, la química; meales, el sarampión. Con sustantivos que representan una materia líquida, sólida o gaseosa, con nombres de comidas en sentido general water is useful, el agua es útil; to serve lunch, servir el almuerzo. Con palabras como school, church, hospital, prison, si éstas se refieren al uso que se hace de estos edificios go to church, ir a la Iglesia; I was taken to hospital, me llevaron al hospital. Con los días de la semana, las estaciones y ciertas expresiones de tiempo he will come on Tuesday, vendrá el martes; when summer arrived, cuando llegó el verano; last year, el año pasado; I left at two o'clock, me fui a las dos). Con idiomas y títulosItalian is not very difficult, el italiano no es difícil; Doctor Díaz, el doctor Díaz; Mrs. Brenes, la señora Brenes. Con puntos cardinales en sentido absoluto y delante de un sustantivo seguido por un número cardinal to go south, ir hacia el sur; I am in room number seven, estoy en la habitación número siete.
Se emplea:Delante de un sustantivo en singular al generalizar The dog is a faithful animal; el perro es un animal fiel. Con un sustantivo determinado, en singular y en plural the woman (that) I saw, la mujer a quien vi; the books (that) you read, los libros que usted leyó). Con palabras que representan algo único the sun, the moon, the Bible, el sol, la luna, la Biblia. Con ciertos adjetivos para sustantivarlos the rich, los ricos. Delante de números ordinales en títulos y fechas Edward the Seventh, Eduardo Séptimo; May the thirteenth, el trece de mayo. Con función de adverbio the more he gets the more he wants, cuanto más tiene más quiere.
El artículo indefinido tiene la misma forma a en masculino y en femenina a man, a woman y sólo existe en singular. Se transforma en an delante de una palabra que empieza por vocal o h muda an artist, an hour excepto cuando la palabra inicia con una u o con eu con el sonido de iu (a university; a European).
También se usa: Delante de un sustantivo en aposición (my friend, a techer of languages, mi amigo, profesor de idiomas). Después de las palabras (without, half, such, certain, other, as, what, hundred, thousand, million, (without a jacquet, sin chaqueta; half an apple, media manzana; it gave me such a fright !, me dio tal susto; a certain day, cierto día; he came as an observer, vino en calidad de observador; what a pity!, ¡ qué lástima !; a hundred houses, cien casas.
En expresiones de tiempo, de precio y de velocidad once a year, una vez al año; one hundred miles an hour, cien millas por hora).
Sustantivo
Género: Suelen ser masculinos los sustantivos que designan a varones o animales machos, profesiones, títulos o empleos tradicionalmente desempeñados por hombres. Son generalmente femeninos los sustantivos que representan a personas del sexo opuesto a las anteriores o animales hembras, profesiones, títulos o empleos desempeñados por mujeres. Son neutros todos los demás, con excepción de ship, engine, aeroplane, and car, que se consideran femeninos la mayoría de las veces.
Hay que señalar que parent se aplica al padre y a la madre, cousin al primo y a la prima y que child y baby se clasifican muy frecuentemente entre los neutros.
Formación del femenino: El femenino se forma de cuatro maneras: Con la terminación ess (heir, heiress; lion, lioness). Con una palabra distinta (boy, girl). Con un sustantivo compuesto (milkman, milkmaid; manservant, maidservant; he-goat, she-goat). Con el adjetivo female (male friend, female friend). Existe también el sufijo ine (hero, heroine), de uso menos frecuente.
Formación del plural:
El plural se forma generalmente añadiendo s al singular (book, books,; plate, plates). Esta s es sorda después de p, t, k, f, th y sonora cuando sigue una vocal o una consonante distinta de las anteriormente mencionadas. Los sustantivos terminados en s, ss, sh, ch, x, z añaden es en plural gases, classes, dishes, churches, boxes, topazes). Los que acaban en o precedida de consonante añaden es en plural (potatoes), con algunas excepciones (pianos, photos, banjos, tobbacos). Los terminados en o precedida de vocal toman sólo una s en plural radios. Los acabados en y cambian esta terminación en ies cuando la letra anterior es una consonante (skies) y añaden simplemente una s si es una vocal (days). Algunas palabras terminadas en f o fe cambian su terminación en ves (leaves, knives), mientras que otras, con las mismas características, sólo toman una s (roofs, saves),
Ciertos sustantivos forman el plural añadiendo en, ren (ox, oxen; child, children). El plural de brother es brothers cuando significa hermano de sangre y brethren si tiene el sentido de miembro de una comunidad. otros sufren un cambio en la vocal interna(man, men; woman, women; toth, teeth; goose, geese; foot, feet; louse, lice; mouse, mice).
Algunos conservan la misma forma en singular y en plural (aircraft, deer, grouse, sheep, salmon, swine, trout) y ciertas palabras de origen latino se usan con el plural de origen datum, data; analysis, analyses), aunque algunas pueden también tener un plural regular (memorandum, memoranda, memorandums). Hay sustantivos de cantidad invariables (a five mille walk), algunos no tienen singular (scissors, trousers) y otros como means, news se emplean como si fueran singulares. Terminados en ics pueden usarse en singular o plural physics, politics, etc., aunque el empleo del singular es frecuente. Los nombres compuestos añaden la terminación del plural solamente a la palabra principal (son-in-law, sons-in-law), excepto si están formados con man o woman como prefijo (manservant, menservants).
El caso posesivo o genitivo expresa posesión o pertenencia cuando el poseedor es un ser animado o capaz de ser personificado; también con algunos nombres que indican tiempo, medida, espacio o precio. Se forma invirtiendo los términos de la frase y añadiendo un apóstrofo y una s al poseedor seguidos de lo poseído sin artículo (Peter's book, el libro de Pedro; at a mile's distance, a una distancia de una milla; England's navy, la marina inglesa). Si el poseedor está en plural, no se pone la s ( the girls' school, la escuela de las chicas), excepto si no acaba en s (the children's bedroom, el dormitorio de los niños). Cuando los poseedores son varios se aplica al último (Peter and John's bedroom, el dormitorio de Pedro y Juan).
Se omiten frecuentemente las palabras house, shop y church después del caso posesivo ( I am at my brother's, estoy en casa de mi hermano; have you been to the baker's?, fuiste a la panadería ?; he goes to mass to St. Peter's, va a misa a [de la Iglesia de] San Pedro).
El adjetivo suele anteponerse al sustantivo con la misma forma en singular, plural, masculino y femenina (an expensive book, un libro caro; a tall boy, un chico alto; a tall girl, una chica alta). Los adjetivos demostrativos constituyen una excepción y varían en plural ( this woman, esta mujer; these women, estas mujeres; that man, ese hombre, those men, esos hombres).
El adjetivo calificativo con función de atributo se coloca siempre antes del sustantivo (I have a blue pencil, tengo un lápiz azul). Pero debe ir después del sustantivo que califica: Si queda determinado por un complemento (a glass full of water, un vaso lleno de agua). Al calificar los pronombres terminados por thing, body (something new, algo nuevo). Cuando se trata de un adjetivo que empieza por a como asleep, afraid, awake, aware, alive, ashamed, alone (the fastest man alive, el hombre más rápido del mundo) y en algunos casos especiales como court martial, heir apparent, from time immemorial.
El adjetivo no se puede usar solo y requiere siempre la presencia de un sustantivo o del pronombre indefinido one, ones(he has a black coat and a blue one, tiene un abrigo negro y otro blanco).
Se emplea como sustantivo al designar un idioma (to teach spanish, enseñar español) y al representar una palabra abstracta o un grupo de personas, en cuyos casos va siempre precedido por el artículo definido the ( the ideal, lo ideal; the rich, los ricos).
En inglés, un sustantivo califica a veces otro, teniendo así función de adjetivo (house agent, agente inmobiliario)
El comparativo de igualdad se forma con as...as
en oraciones afirmativas (she is as tall as her mother, es tan alta como su madre) y con not as ... as ó not so ... as en frases negativas (he is not as tall as his father, no es tan alto como su padre).
El comparativo y el superlativo de superioridad se forman con more y most respectivamente o con las terminaciones er y est. Los adjetivos monosilábicos añaden er y est (he is taller than his father, es más alto que su padre; it is the highest building in Spain, es el edificio más alto de España). Los de tres o más sílabas van precedidos por more y most (more careful, most obscure). Algunos son irregulares en Positivo, Comparativo y Superlativo
good - better - the best
bad - worse - the worst
little - less - the least
much - more - the most
many - more - the most
far - farther - the farthest
Far - further - the furthest
old - older - the oldest
old - elder - the eldest
late - later - the latest
late - latter - the last
El comparativo y superlativo de inferioridad se forman con less y least respectivamente (less interesting, menos interesante; least interesting, el menos interesante). El superlativo absoluto se forma generalmente con los adverbios very, must, much (very polite, muy cortés; much loved, muy querido; most helpful, muy útil). El superlativo sólo se puede usar cuando se trata de más de dos personas o cosas.
Much se usa con un sustantivo singular; many con un nombre plural. Farther se refiere en general a una distancia y further a una progresión. Elder, eldest indican el grado de antigüedad (his eldest girl), older, oldest el número de años (she is older than her brother). Later, the latest. tienen el sentido de "más reciente", mientras que latter, the last se aplican al último en una enumeración.
Adjetivos numerales:
Cardinales: 0 nougth, 1 one, 2 two, 3 three, 4 four, 5 five, 6 six, 7 seven, 8 eight, 9 nine, 10 ten, 11 eleven, 12 twelve, 13 thirteen, 14 fourteen, 15 fifteen; 20 twenty, 100 a hundred, 1000 a thousand.
Ordinales: first, second, third, fourth, fifth, sixth, seventh, eighth, ninth, tenth, eleventh, twelfth, thirteenth, fourteenth, fifteenth; twentieth, hundreth, thousandth
Números cardinales
Entre decenas y unidades no se usa la conjunción and. A partir de 20 los números se forman con el nombre de la decena correspondiente seguida de un guión y las unidades correlativas (twenty-one; thirty-two).
Después de million, thousand, hundred los números inferiores a cien van siempre precedidos por la conjunción and (one thousend two hundred and fifty-two; one thousand and one). Million, thousand, hundred son invariables, excepto cuando se usan como sustantivos con un sentido impreciso )thousands of men were killed). Lo mismo se aplica a dozen y score (I saw him scores of times). Hundred, thousand, million van precedidos por a, one. A Se emplea especialmente cuando se trata de una cifra redonda a hundred women y one si estos números van seguidos por otros (one thousand and two).
Los números que indican el año suelen expresarse por centenas (in seventeen hundred) en el año mil setecientos).
Numerales ordinales: En los números compuestos, el último elemento es el único en tomar la forma del ordinal twenty-fifth.
Los numerales ordinales se utilizan para expresar el orden ( He is the third, es el tercero; chapter the second, el capítulo segundo), la cronología (George the Fifth, Jorge Quinto, the nineteenth century, el siglo diecinueve) y las fechas October the 4th ó the 15th of October).
Adjetivos y pronombres. Pronombres personales: Sujeto singular: I, You, He, She, It. Plural: We, You, They. Complemento singular: Me, You, Him, Her, It, Plural: Us, You, Them. Reflesivo singular: myself, yourself, himself, herself, itself. Plural: ourselves, yourselves, themselves.
Los pronombres personales no se omiten. En la oración afirmativa, los que tienen función de sujeto van delante del verbo (he bought a book, compró un libro) y los que se utilizan como complementos van detrás del verbo o de una preposición (my brother took them, mi hermano los tomó: he say to me that... me dijo que...). El complemento indirecto no se coloca antes del complemento directo (he gave it to me, me lo dió). Empleado con verbos seguidos de partícula, el pronombre complemento directo se debe poner entre el verbo y partícula (give it up!, ¡déjalo!). El pronombre sujeto de primera persona va en mayúscula (I am reading, estoy leyendo). It se emplea en construcciones impersonales (it is hot). You, we, they, it sirven para traducir el pronombre impersonal español se (it is rumoured that, se rumorea que; we do not work on Sunday, no se trabaja el domingo). Los pronombres reflexivos se usan para reforzar el pronombre (he wrotte it himself, lo escribió él mismo) o cuando la acción del verbo reacae sobre el mismo sujeto (he looks at himself in the mirror, se mira en el espejo). No todos los verbos reflexivos en español lo son en inglés (quejarse, to complain; equivocarse, to be mistaken; sentarse, to sit down; alegrarse, to be happy, etc.).El pronombre personal indefinido one corresponde a uno (one does not like to be beaten, a uno no le gusta que le peguen).
Pronombres y adjetivos posesivos. Adjetivos Singular: My, Your, His, Her, Its. Plural: Our, Your, Their. Pronombres Singular: mine, yours, his, hers, its own. Plural: ours, yours, theirs. Los adjetivos y pronombres posesivos varían con el poseedor y no con el objeto poseído (my books, mis libros; Jane play whith her brother and her sister, Juana juega con su hermano y su hermana; this book is mine, it is not yours, este libro es mío, no es tuyo; these pencils are his, they are not mine, estos lápices son suyos, no son míos). Si el poseedor es indefinido, se usa one's (it is semetimes hard to do one's day, a veces es difícil cumplir con su deber). El adjetivo posesivo se emplea con las partes del cuerpo y las prendas de vestir. En los mismos casos en castellano se utiliza el artículo definido (he hurt his foot, se lastimó el pie; put on your jacket, ponte la chaqueta).El pronombre posesivo precedido por of corresponde al adjetivo español mío, mía (a friend of yours, un amigo tuyo). Es posible reforzar la idea de posesión añadiendo own al adjetivo posesivo (this is my own pen, not yours, esta pluma es mía y no suya)
Adjetivos y pronombres demostrativos. (Grado de lejanía: Masculino, femenina y neutro) Adverbios de lugar: here (adj). this, these (este,esta, estos, estas), (pron). this, this one (éste, ésta) these, these ones (estos, éstas) this (esto).
There (adj). that (ese, aquel, esa, aquella). Those (esos, aquellos, esas, aquellas). (pron). that, that one (ese, aquel esa, aquella). Those, those ones (esos, aquellos) that (eso, esas, aquellas, aquello).
El adjetivo demostrativo es el único adjetivo que concuerda en número con el sustantivo que le sigue (I like this book, me gusta este libro; I like these books, me gustan estos libros).
La forma del pronombre sin que se pongan one, ones se emplea cuando el sujeto se expresa en la misma oración (this his coat, este es el abrigo suyo; that is my house, esa es mi casa). En cambio, si se omite el nombre, es imprescindible utilizar el pronombre indefinido one, ones (do you prefer this one or that one ?, ¿ le gusta más este o ese ?
Los pronombres relativos son de forma en singular y en plural. Sujeto personas: Who, that. Sujeto cosas: Which. Sujeto animales: that. Complemento personas: whom, that. Complemento cosas: wich. Complemento animales: that. Posesivo personas: whose. Posesivo cosas: whose. Posesivo animales: of which.
No se puede omitir nunca el pronombre sujeto (the man who comes , el hombre que viene) Sin embargo, se prescinde frecuentemente del pronombre complemento (the man I saw, el hombre a quien vi). Cuando éste es indirecto, la preposición se debe colocar después del verbo, (the man I spoke to yesterday, el hombre a quien hablé ayer).
El antecedente del pronombre relativo puede ser otro pronombre ((he who came yestrerday, el que vino ayer).
That tiene un sentido restrictivo (bring me the pen that is on the table, and no other, tráeme la pluma que está en la mesa y no otra) y no ha de ser seguido por una preposición. Se emplea después de un superlativo, incluyendo first y last (it is the finest city that I have ever seen, es la más bonita ciudad que jamás he visto). de un pronombre indefinido, de only y very o de un antecedente que incluye personas y cosas o animales (the people, cattle and carts that went to market, la gente, el ganado y las carretas que iban al mercado). Whose se usa únicamente cuando existe una relación de posesión (Peter, whose house we have visited, is American, Pedro, cuya casa hemos visitado, es americano). What se emplea cuando el antecedente no queda expresado (tell me what you wanto to know, dígame lo que quiere saber).
Adjetivos y pronombres interrogativos: Para las personas who se refiere a la identidad (who is this man?, ¿ quién es este señor ?, what a la función (¿what is your brother?, ¿ qué es tu hermano ? y which a la elección (which of these men did you see ? ¿ a cuál de estos hombres viste ?). En la lengua hablada se usa frecuentemente la forma who para el complemento referente a personas en vez de whom. Cuando el pronombre va acompañado por una preposición, ésta se suele poner al final de la oración whom did you play with?, ¿ con quién jugaste ?). Si la pregunta es indirecta no hay inversión del verbo (I asked him what he was doing, le pregunté lo que estaba haciendo)
What se emplea también en expresiones exclamativas (what luck! ¡ qué suerte !).
Adjetivos y pronombres definidos
Los principales adjetivos y pronombres indefinidos son each, either, neither, every, several, all, some, any, little, few, much, many, enough, no, not any, none, other, another. No y every sólo son adjetivos y none pronombre. Either significa una de dos personas o cosas
. Al igual que either y neither, each y every van siempre seguidos por un verbo en singular; each tiene un sentido individual, mientras que every expresa una idea de colectividad (on each side, de cada lado; on every side, por todos los lados).Some se emplea siempre en oraciones afirmativas (leave us some oranges, déjanos algunas naranjas) y a veces en frases interrogativas cuya contestación será afirmativa. Any se usa en oraciones interrogativas y negativas (do you take any sugar?, ¿ tomas azúcar ? I do not take any sugar, no tomo azúcar), después de hardly, scarcely, barely, if. Los pronombres compuestos derivados de some, any, no, every son respectivamente somebody, someone, anything, anybody, anyone, nothing, nobody, no one, everything, everybody,everyone.
Little y much se aplican a cantidades que no se pueden contar (he made little progress, hizo pocos progresos).Few y many se emplean con cantidades numerales (he ate many cakes, comió muchos pasteles).Other es invariable cuando es adjetivo y variable como pronombre (other examples, otros ejemplos; show me the others, enséñeme los otros). Each other y one another se utilizan después de un verbo para expresar la reciprocidad. La primera forma se habla de dos personas únicamente y la segunda de dos o más (the two cousins love each other, las dos primas se quieren; the three cousins love one another, las tres primas se quieren).
Preposición. El pronombre regido por una preposición tiene función de complemento (he spoke to me, me habló). En las oraciones interrogativas y en las subordinadas introducidas por un pronombre relativo, la preposición antecede al pronombre o sigue al verbo (this is the girl to whom I spoke yesterday, this is the girl whom I spoke to this morning) Con that o cuando el relativo no queda expresado, la preposición se cikica siempre después del verbo ((this is the girl [that] I spoke to). Los sustantivos concretos usados en singular despufes de una preposición tienen que ir precedidos por el artículo indefinido (she went out whitout an umbrella, salió sin paraguas).
El verbo que sigue la preposición va siempre en gerundio (she came in without knocking, entró sin llamar a la puerta). La mayoría de las preposiciones existen como adverbios y muchas son también conjunciones (after, before, since, till).
El adverbio. Los adverbios de modo se forman generalmente añadiendo -ly al adjetivo (slow, slowly) y esto trae modificaciones ortográficas: Los adjetivos terminados en le cambian la e en y (confortable, confortably). Los terminados en ll sólo añaden una y (full, fully). Los terminados en y sustituyen esta letra por una i antes del sufijo ly (noisy, noisily). Los terminados en ue pierden la e (true, truly). Algunos adjetivos se usan como adverbios (fast, straight, tigth). Los principales adverbios de cantidad son little, much, almost, rather, quite, very, too, enough, etc. Los adverbios de lugar más usados son above, across, along, around, away, back, behind, below, down, far, here, in, near, off, out, there, up, where.
Los adverbios de tiempo más comúnmente empleados son after, again, ago, already, always, before, early, ever, formerly, late, never, now, often, once, seldom, sometimes, soon, still, then, today, when, yesterday, yet. Los adverbios de negación más frecuentemente utilizados son no, not, never, not at all. Los comparativos y superlativos de los adverbios siguen la misma regla que los adjetivos. Algunos son irregulares.
Comparativos y superlativos irregulares. Positivo, Comparativo, Superlativo: well, better, best - badly, worse, worst - little, less, least - much, more, most - far, farther-further, farthest, furthest
El adverbio se pone antes del sujeto, del participio pasivo o de otro adverbio, excepto en el caso de enough (she is very clever; it is good enough). Con un verbo transitivo suele colocarse después del complemento, excepto si éste es un infinitivo (he banged the door noisily; they kindly asked her to stay at their house).
Cuando un verbo se construye con un auxiliar o un defectivo el adverbio debe seguir al primer auxiliar (I shall probably have finished tomorrow, probablemente habré acabado mañana).
Los verbos. Los verbos se dividen en: Transitivos, cuando tienen complemento directo (I open the window, abro la ventana). Intransitivos, cuando no lo tienen (the window opened, la ventana se abrió). Reflexivos cuando la acción reacae en el mismo sujeto que la ejecuta. Se conjugan añadiendo un pronombre reflexivo de la misma persona que el sujeto (he looked at himself, se miró). Recíprocos, cuando representan una acción efectuada recíprocamente por dos o más personas, el verbo va seguido por each other (Peter and Joan love each other, Pedro y Juana se quieren). En caso contrario se añade one another (the four cousins love one another, los cuatro primos se quieren). Impersonales, cuando sólo se emplean en la tercera persona de singular. Van precedidos por el pronombre neutro it y por lo general se refieren a fenómenos meteorológicos (it is raining, está lloviendo). Defectivos, cuando se usan únicamente en algunos tiempos y se sustituyen por equivalentes para los demás. No llevan s en la tercera persona del singular del presente de indicativo, no van precedidos por do u otro auxiliar, el verbo que les sigue está en infinitivo sin to (excepto en el caso de ought) y el pretérito puede tener un significado de potencial (we could not hear if we had no ears, no podríamos oír si no tuviéramos oídos). Tienen frecuentemente función de auxiliares y parecen obedecer a estados de ánimo.
I can, I could (capacidad) to be able. I may, I might (permiso) to be allowed (probabilidad) futuro + perhaps. I must (necesidad, obligación, probabilidad) to have to. I will, I would (consentimiento) to want, to wish to. I shall, I should (obligación, moral ) to have to. I ought to (obligación moral, consejo).
Los verbos need y dare pueden tratarse como verbos normales o defectivos en las oraciones negativas e interrogativas. Auxiliares, cuando sirven para conjugar los demás verbos. Muchos verbos intransitivos en inglés son reflexivos o pronominales en español (to sit down, sentarse), algunos son transitivos en una lengua e intransitivos en la otra ( to cross one's mind, pasar por la mente; to ask for something, pedir algo), otros no van seguidos por la misma preposición en ambos idiomas (to deligth in something, deleitarse con algo; he has profited by you advice, ha sacado provecho de su consejo).
Voces, modos y tiempos: Los tiempos de la voz pasiva se forman con el auxiliar to be y el participio pasivo del verbo conjugado ( this picture was painted by Turner, este cuadro fue pintado por Turner). En inglés se emplea mucho más la voz pasiva que en español, que la sustituye generalmente por la forma pronominal (the fire was seen from our house, se veía el incendio desde nuestra casa) o activa correspondiente (this picture was painted by Turner, Turner pintó este cuadro) . Cuando un verbo, como to teach, to tell, to show, to give, tiene dos complementos, hay dos construcciones posibles para la forma pasiva (Mary told me a story, I was told a story by Mary o
a story was told me by Mary).
Infinitivo: El infinitivo suele ir precedido por la preposición to. Se emplea como sujeto de una oración (to err is human, errar es humano) o como complemento de la mayoría de los verbos (I wish to see you soon, deseo verle pronto; my mother wants me to writte my brother, mi madre quiere que escriba a mi hermano), después de adjetivos y sustantivos (it is difficult to understand, es difícil de entender; it was time to get up, era hora de levantarse) , detrás de to be y to have para indicar la obligación ( do you have to go home ?, tienes que ir a casa ?).
To se omite: Después de auxiliares y defectivos, excepto ought (I shall go, iré; I may go, puedo ir). Después de los verbos to make, to let, to bid (he made them lesten, les hizo escuchar; let me sit here, déjeme sentarme aquí; he bade them be silent, les pidió que se callaran). Después de las expresiones had better, had rather, but (I had better go, más vale que me vaya; I cannot but admire it, no puedo dejar de admirarlo).
Gerundio y participio de presente se forman de la misma manera, es decir añadiendo ing al infinitivo sin to. El gerundio ejerce la función de un sustantivo. Se usa como sujeto o complemento (she loves reading poetry, le encanta leer poesía), después de todas las preposiciones, excepto to (she is tired of walking, está cansada de andar), detrás de algunos verbos que indican el principio, la continuación o la terminación de una acción (to keep singing, seguir cantando) y de ciertas expresiones como to be worth, I cant't help, I don't mind, do you min'd?, it is no use, it is no good (this book is worth reading, este libro es digno de leerse), cuando es precedido por un artículo, un adjetivo indefinido, un adjetivo o un caso posesivo I like his singing, me gusta su manera de cantar). También se emplea con verbos que expresan una intención o un gusto personal, aunque en este caso se puede utilizar también el infinitivo con to. El participio de presente se usa en la forma progresiva, como adjetivo ( an amusing story, una historia divertida) y en sustitución de una oración adverbial (fearing that they would recognize him ..., temiendo que le reconociesen...).
Forma progresiva se utiliza más frecuentemente en inglés que en español. Se forma con el verbo to be y el participio de presente del verbo (I am reading, estoy leyendo). Se emplea para indicar que la acción se está realizando en el momento en que se habla o que se estaba efectuando en la época a la cual uno se refiere (he was reading, estaba leyendo). Se usa también para expresar una acción que tendrá lugar en el futuro (we are leaving tomorrow, nos iremos mañana), pero no puede hacerse cuando se trata de una acción de poca duración, habitual o instintiva.
El Participio pasivo de los verbos regulares se forma añadiendo ed al infinitivo. Se emplea con to be para formar la voz pasiva y con to have para conjugar los tiempos compuestos del pasado. Cumple también las funciones de adjetivo.
Indicativo. El presente, que tiene la misma forma en todas las personas, excepto en la tercera del singular que toma s, es al final del infinitivo, indica que la acción se efectúa de una manera habitual (he goes to school every day, va al colegio todos los días). Se emplea también para expresar una acción futura en proposiciones subordinadas que indican una condición o una idea de tiempo (when the weather gets a bit better, we'll go to the beach, cuando mejore un poco el tiempo, iremos todos a la playa).
El pretérito indefinido se forma en todas las personas,
añadiendo-ed al infinitivo. Se utiliza para una acción completamente terminada en el pasado (my watch, stopped yesterday, se me paró el reloj ayer). Empleado en la forma progresiva equivale al imperfecto español (she was wearing a green skirt, llevaba una falda verde).
El pretérito perfecto se conjuga con el verbo auxiliar to have y el participio pasivo del verbo conjugado. Se usa para una acción que tuvo lugar en un pasado indeterminado (I have seen this woman somewhere, he visto a esta mujer en alguna parte) o que se realizó en un período todavía sin concluir ( I haven't finished my work yet, aún no he acabado mi trabajo) o que no está terminada (he has been ill for a month, hace un mes que está enfermo; he has been ill since Saturday, está enfermo desde el sábado) o que acaba de realizarse (he has just arrived, acaba de llegar).
El futuro se forma con el infinitivo sin to precedido por los auxiliares shall en la primera persona del singular y del plural y will en las otras. Actualmente will se suele aplicar a todas las personas. Sin embargo shall se emplea con la primera persona para pedir una opinión ( shall I make the tea ?, ¿ quiere que prepare el té ?) y con las otras para ordenar o prometer algo (you shall leave the room at once, les ordeno que salgan de la habitación inmediatamente).
El potencial simple se conjuga anteponiendo al infinitivo sin to los auxiliares should en la primera persona del singular y del plural y would en las otras. Actualmente would suele aplicarse a todas las personas.
El Subjuntivo. En el inglés moderno este modo tiende a desaparecer. Tiene las mismas formas que el indicativo, excepto en el caso de la tercera persona del singular del presente que no lleva s. El auxiliar to be hace be en presente y were en pretérito para todas las personas. Se emplea únicamente para expresar una hipótesis considerada ya como irrealizable (If I were you, si estuviese en tu lugar) o un deseo (God save the Queen!, ¡ Dios salve a la Reina !). El subjuntivo español se traduce generalmente por el infinitivo o el indicativo, o mediante una forma compuesta con los auxiliares may, migt, should (if he should come, si él viniese).
El imperativo sólo tiene una forma propia, la segunda persona del singular y del plural, que corresponde al infinitivo sin to. Para las demás personas se usa let con los pronombres complementos (let us go, vayámonos).
Forma frecuentativa. Se emplea para expresar una costumbre o una repetición. Se forma, en el presente, con will y el infinitivo y, en el pasado, con wold o used to seguidos por el infinitivo (she will sit there hour after hour, acostumbra sentarse allí horas y horas; she would go for a walk every morning, acostumbra o solía dar un paseo todas las mañanas).
La forma enfática se utiliza para insistir en la realidad del hecho que se afirma. En presente y pasado, se forma añadiendo do conjugado, si no hay ningún auxiliar (he did transmit your request to her, seguramente le transmitió tu petición), y se pronuncia con cierto énfasis el auxiliar en el caso contrario. En imperativo se construye siempre con do (do come and see me, no deje de venir a verme; do have a cup of tea, tome una taza de té, por favor).
Forma negativa. Para los auxiliares y defectivos se añade únicamente not (you are not, they could not). En el caso de los demás verbos se coloca not entre el primer auxiliar y el verbo (I have not seen) en los tiempos compuestos y se pone do not, does not, did not delante del infinitivo sin to en los tiempos simples (he does not go, we did not go). Sin embargo no se utiliza do con cualquier negación que no sea not (I saw nobody). En la lengua familiar not se convierte en n't y se une al verbo ( he doesn't think so; you mustn't do that; don't go). Cuando can va seguido por not y un sustantivo o pronombre indefinido o demostrativo (is not john a good boy?, excepto si se utiliza la contracción n't (isn't he a good boy?).
Observaciones sobre la pronunciación: La terminación ed del pretérito y del participio pasivo se pronuncia como una d cuando el radical del verbo acaba con una consonante sonora o un sonido vocálico (filled, loved, moved, called, spared, sawed), como una t cuando el radical del verbo termina por una consonante sorda (brushed, scoffed, placed, remarked, passed, reached) y como id después de una t o una d (melted, glided). En los verbos cuyo infinitivo acaba en ce, se, ge se pronuncian con una sílaba adicional que suena -iz en la tercera persona del singular del presente de indicativo (dances, cleanses, changes).
Los verbos cuyo infinitivo termina en as, x, z, sh, ch añaden, en la tercera persona del singular del presente de indicativo, las letras es que tienen el sonido de -iz (misses, fixes, fizzes, crushes, reaches).
Modificaciones ortogrfaficas: Se duplica la consonante final de un verbo monosilfabico cuando va precedida por una sola vocal y seguida por una terminación que empieza con una vocal (stopped). La misma regla se aplica a los verbos de dos o más sílabas si festos llevan el acento en la última sílaba (preferred), con excepción de los que acaban por vocal y l (travelled) salvo parallel.
Si un verbo termina en -y después de una consonantese cambia ésta en i antes de añadir la terminación es para la tercera persona del singular del presente de indicativo (he studies) y -ed para el pretérito y el participio pasivo (studied).
En cambio, cuando la y va precedida por una vocal en el infinitivo, se forma la tercera persona del singular del presente de indicativo agregando s (plays; says) y el participio de presente añadiendo -ing (playing; saying). Si un verbo monosilábico acaba en ie esta terminación se convierte en y antes de añadir ing para formar el participio del presente (to die hace dying).
El pretérito y el participio pasivo de los verbos terminados en o se forman agregando -ed a la vocal final to halo hace haloed.
Verbos auxiliares: Be. Este auxiliar se emplea, al igual que ser, para formar la voz pasiva y la forma progresiva. Se usa también como impersonal, en cuyo caso va precedido de there y corresponde a hay, había, hubo, (there were twenty pupils, había veinte alumnos).
To be equivale a tener cuando indica una medida, una edad, una sensación o un estado (the house is 100 feet high, la casa tiene cien pies de alto; I am thirty, tengo treinta años; they are hungry, tienen hambre) y a estar al referirse a la salud (how are you?, ¿ cómo estás ? ). Seguido por to expresa una obligación o una probabilidad (we are to go to the theatre tonight, debemos ir al teatro esta noche).
Have Este auxiliar, equivalente al haber castellano, se emplea para formar los tiempos compuestos de todos los verbos.
To have equivale a tener cuando indica posesión, en cuyo caso va frecuentemente acompañado por got (his aunt has got a beatiful house, su tía tiene una casa preciosa) y a tomar al aplicarse a alimentos (have a drink, tome una copa). Con el infinitivo o el participio pasivo significa mandar hacer (he had a new suit made, mandó hacer un traje nuevo; he had the tailor make him a suit, mandó al sastre que le hiciera un traje). Expresa una obligación cuando va seguido por to (I have to go home, tengo que ir a casa) y una preferencia con better o rather (I had better do it, más vale que lo haga; I had rather do it, preferiría hacerlo).
DO Este auxiliar se emplea en las formas negativa, interrogativa y enfática de los demás verbos. Se utiliza también para sustituir un verbo ya mencionado (we did not take coffee, but she did, no tomamos café pero ella sí; Peter come by train, so did John, Pedro vino en tren y Juan también). Se conjuga como un verbo regular pero hace does en la tercera persona del singular del presente de indicativo, did en el pretérito indefinido y done en el participio pasivo.
Los verbos defectivos (can, may, must, will, shall, ought to, dare, need) se usan como auxiliares (he will work, trabajará).
fin.